3.以利亞見這光景就起來逃命,到了猶大的別是巴,將僕人留在那裏,
Elijah was afraid[a] and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,
Footnotes:
a. 1 Kings 19:3 Or Elijah saw
4.自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰樹下【羅騰,小樹名,松類;下同】,就坐在那裏求死,說:「耶和華啊,罷了!求你取我的性命,因為我不勝於我的列祖。」
while he himself went a day’s journey into the wilderness. He came to a broom bush, sat down under it and prayed that he might die. 「I have had enough, LORD,」 he said. 「Take my life; I am no better than my ancestors.」
5.他就躺在羅騰樹下,睡著了。有一個天使拍他,說:「起來吃吧!」
Then he lay down under the bush and fell asleep. All at once an angel touched him and said, 「Get up and eat.」
6.他觀看,見頭旁有一瓶水與炭火燒的餅,他就吃了喝了,仍然躺下。
He looked around, and there by his head was some bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.
7.耶和華的使者第二次來拍他,說:「起來吃吧!因為你當走的路甚遠。」
The angel of the LORD came back a second time and touched him and said, 「Get up and eat, for the journey is too much for you.」
8.他就起來吃了喝了,仗著這飲食的力,走了四十晝夜,到了 神的山,就是何烈山。
So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.