檔案狀態:    住戶編號:1660819
 趴呆@漾 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
純粹  《前一篇 回她的日記本 後一篇》  低氣壓哇哩勒!!
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: everytime
作者: 趴呆@漾 日期: 2009.06.06  天氣:  心情:

Everytime
Vocal:Britney Spears

Notice me Take my hand Why are we  注意我 握我手
Strangers when Our love is strong  當我們的愛堅定時你遠走
Why carry on without me 為何沒帶著我走

Everytime I try to fly I fall  每次我試著飛 卻總是摔下
Without my wings I feel so small  沒有了翅膀 我感到好渺小
I guess I need you Baby  我想我是需要你的 寶貝
And everytime I see you in my dreams  每次在夢中遇見你
I see your face it's haunting me  你的臉龐卻揮散不去
I guess I need you Baby  我想我是需要你的 寶貝

I make believe That you are here  我假裝 你在這裡
It's the only way I see clear What have I done  那是唯一方法 讓我能清楚感覺到你
You seemed to move on easy  妳似乎離開的很容易



Everytime I try to fly I fall  每次我試著飛 卻總是摔下
Without my wings I feel so small  沒有了翅膀 我感到好渺小
I guess I need you Baby  我想我是需要你的 寶貝
And everytime I see you in my dreams  每次在夢中遇見你
I see your face it's haunting me  你的臉龐卻揮散不去
I guess I need you Baby  我想我是需要你的 寶貝

I may have made it rain  也許我真的毀了一切

Please forgive me  請原諒我
My weakness caused you pain  我的軟弱造成了你的困擾
And this song is my sorry  這首歌是我的抱歉

At night I pray  在晚上我祈禱著
That soon your face will fade away  但願你的臉龐很快的就會離我遠去

Everytime I try to fly I fall  每次我試著飛 卻總是摔下
Without my wings I feel so small  沒有了翅膀 我感到好渺小
I guess I need you Baby  我想我是需要你的 寶貝
And everytime I see you in my dreams  每次在夢中遇見你
I see your face it's haunting me   你的臉龐卻揮散不去
I guess I need you Baby   我想我是需要你的 寶貝



超喜歡聽這首歌的,只是想不到中文翻譯的意境會大不同

也就是說,乖乖聽完這首歌就好~呵呵

標籤:
瀏覽次數:54    人氣指數:1654    累積鼓勵:80
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
純粹  《前一篇 回她的日記本 後一篇》  低氣壓哇哩勒!!
 
住戶回應
 
時間:2009-06-06 23:10
他, 51歲,新北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2009-06-06 23:19]:

嗯嗯~~

那牛爸要好好QK喔!!

 
時間:2009-06-06 14:53
他, 51歲,新北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2009-06-06 23:00]:

還好有人翻譯~~~
不然我也不知道這首歌的意思ㄚ~~~哈哈

牛爸這週有南下嗎?!



給我們一個讚!