這是一句從英文翻譯來的中文,原句出自馬克吐溫先生1935年著作《Notebooks》,原文完整句為: Familiarity breeds contempt - and children. 類似還有: Familiarity brings c ...《看全文》
尼安東 你的歌聲會不會太吸引人了啊~讚 有感動 有感動~ [X-(] [:))] ...《看全文》
目前各地物資已經非常充足~ 所以請大家捲起袖子做志工好嗎? 也不要再拿已過期食物捐給物資中心了好嗎? 想想今天妳是災民卻拿到是過期食物妳是有何感想~ 不僅造成物資中心工作人員的負擔也傷害災民的心!! 目前比較需要是奶粉跟尿布~請大家踴躍捐贈此類物資! ...《看全文》
終於完成測驗卷囉~ 歡迎大家來考考看~ 分數是參考而且~ 不要太介意~ ...《看全文》
不要為了結束而流淚~ 要為了能開始而微笑~ 昨天聽到了這2句話,使自己想到過去,想到那一段刻骨銘心的愛情~ 從現在開始我不會再為了過去那一段愛情結束而傷感~ 我要為了過去那一段愛情我們能在一起而開始的戀情而歡笑~ 希望在遠方的妳~ 也跟我一 ...《看全文》