雨の慕情 (あめのぼじょう)
八代亜紀 詞:阿久悠 曲:浜圭介
(1)
こころ わす
心が忘れたあのひとも 就算已經決心忘了你
ひざ おも おぼ
膝が重さを覚えてる 膝蓋上還感覺得到你的重量
なが つきひ ひざ
長い月日が膝まくら 長久以來被你以膝當枕
たばこ ぷ か り
煙草プカリとふかしてた 香菸「噗~噗~」吞吐著
にく こい にく こい
憎い 恋しい 憎い 恋しい 恨你 愛你 恨你 愛你
いま こい
めぐりめぐって 今は恋しい 從相識到如今的相愛
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし ひと こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし ひと こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
(2)
ひより てりょうり
一人で覚えた手料理を 知道是自己一人生活但作菜時
あじみ
なぜか味見がさせたくて 為何還會想要你來嚐嚐鹹淡
て ぶ る
すきまだらけのテーブルを 在空空洞洞的飯桌上
さら わたし
皿でうずめている私 用盤子把它填滿的我
あ あ
きらい 逢いたい きらい 逢いたい 討厭你想見你 討厭你想見你
そら あ
くもり空なら いつも逢いたい 就算烏雲遮蔽天空 還是想見你
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし ひと こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし ひと こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし ひと こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし ひと こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜