檔案狀態:    住戶編號:2125469
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
仰げば尊し(あおげばとうとし) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 嘘じゃないんだ(うそじゃないん
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 雨の慕情 (あめのぼじょう)
作者: 日期: 2011.05.25  天氣:  心情:
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你 我要留言











       









 


雨の慕情 (あめのぼじょう)
八代亜紀    詞:阿久悠   曲:浜圭介
(1)
こころ わす
心が忘れたあのひとも 就算已經決心忘了你
ひざ  おも    おぼ
膝が重さを覚えてる 膝蓋上還感覺得到你的重量
なが  つきひ   ひざ
長い月日が膝まくら 長久以來被你以膝當枕 
たばこ  ぷ か り
煙草プカリとふかしてた  香菸「噗~~」吞吐著
にく   こい       にく   こい
憎い 恋しい 憎い 恋しい 恨你 愛你 恨你 愛你
                いま   こい
めぐりめぐって  今は恋しい 從相識到如今的相愛
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊   雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし      ひと      こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊   雨啊   下吧下吧 再下吧 
わたし     ひと       こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
(2)
ひより           てりょうり
一人で覚えた手料理を 知道是自己一人生活但作菜時
       あじみ
なぜか味見がさせたくて 為何還會想要你來嚐嚐鹹淡
               て   ぶ  る
すきまだらけのテーブルを 在空空洞洞的飯桌上
さら               わたし
皿でうずめている私 用盤子把它填滿的我
     あ              
きらい 逢いたい きらい 逢いたい 討厭你想見你 討厭你想見你
      そら            あ
くもり空なら いつも逢いたい 就算烏雲遮蔽天空 還是想見你
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊   雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし     ひと        こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊   雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし     ひと       こい


私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧


あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊   雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし     ひと       こい
私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧
あめ あめ
雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊   雨啊 下吧下吧 再下吧
わたし     ひと       こい
私のいい人つれて来い  把我的愛人帶來給我吧



願慈悲的諸佛菩薩﹑
仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon  












標籤:
瀏覽次數:109    人氣指數:1309    累積鼓勵:60
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
仰げば尊し(あおげばとうとし) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 嘘じゃないんだ(うそじゃないん
 
給我們一個讚!