加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,553,937
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
2125469
熊
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
東京音頭 (とうきょうおんど)
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
望郷酒場 (ぼうきょうさかば)
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
ANAK(息子)
作者:
熊
日期: 2011.06.30 天氣:
心情:
ANAK(息子)
菲國歌曲
-
日文翻唱版
杉田二郎
詞曲:
FREDDIE AGUILAR
・日本語詞:なかにし礼
(1)
まえ
う
とき とう
かあ
お前が
生まれた時
父さん母さんたちは
你出生時對身為父母的我們
こと
どんなに
よろこんだ
事だろう
是多麼欣喜若狂的事啊
わたし
たよ
ねがお
私たちだけを
頼りにしている
寝顔のいじらしさ
那天真可愛無邪的睡容 是我們唯一的依藉
ばんじゅう
かあ
ひと晩 中
母さんは
ミルクを
あたためたものさ
夜裡 母親慈愛地餵喝溫熱牛奶
ひるま
とう
昼間は父さんが
あきもせず
あやしていた
白天 父親總是不厭煩地又哄又逗
まえ
おお
じゆう
い
(2)
お前は大きくなり
自由がほしいと言う
而今 你長大了 說著渴望自由
わたしたち
私達は
とまどうばかり
我們只覺困惑而不知所措
ひ
ひ
き
かわ
日に日に気むずかしく
変ってゆく
因你一天天 變得很不和悅 常板著面孔
まえ はなし
き
お前は
話を聞いても
くれない
再也聽不進我們的話了
おや しんぱいみ まえ で
親の心配見む きもせず
お前は出てゆく
無視父母的擔心 你頭也不回地出門
とき まえ
と
だれ
で き
あの時のお前を
止めることは
誰にも
出来なかった
誰也無法制止當時的你
(3)
むすこ まえ いま あく みち
はし
息子よお前は今 悪の道へ走り
孩子呀 聽到你如今 走上險惡之路
すさ くら
き
荒んだ暮しを
してると聞いた
過著頹廢沮喪的日子
むすこ まえ
なに
息子よお前に何が
あったのだろうか
孩子呀 你到底怎麼了 發生了什麼事嗎
かあ
な
母さんはただ
泣いている
母親只能心痛地悲泣著
まえ め なみだ
きっとお前の目にも
涙が
あふれているだろう
現在你的眼睛 也一定流著淚水吧
いま まえ こうかい
きっと今ではお前も
後悔を してるだろう
現在的你內心 也一定非常懊悔吧
まえ め なみだ
きっとお前の目にも
涙が あふれているだろう
現在你的眼睛 也一定流著淚水吧
まえ め なみだ
きっとお前の目にも 涙が あふれているだろう
現在你的眼睛 也一定流著淚水吧
願慈悲的諸佛菩薩﹑
仁慈的耶穌基督護持你
~
阿擂西蒙
あれしもん
Aresimon
~
標籤:
瀏覽次數:
89
人氣指數:
889
累積鼓勵:
40
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
1
東京音頭 (とうきょうおんど)
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
望郷酒場 (ぼうきょうさかば)