加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,555,229
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
2125469
熊
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
東京音頭 (とうきょうおんど)
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
望郷酒場 (ぼうきょうさかば)
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
ANAK(息子)
作者:
熊
日期: 2011.06.30 天氣:
心情:
ANAK(息子) 菲國歌曲-日文翻唱版
杉田二郎 詞曲:FREDDIE AGUILAR・日本語詞:なかにし礼
(1)
まえ う とき とう かあ
お前が 生まれた時 父さん母さんたちは 你出生時對身為父母的我們
こと
どんなに よろこんだ 事だろう 是多麼欣喜若狂的事啊
わたし たよ ねがお
私たちだけを 頼りにしている 寝顔のいじらしさ 那天真可愛無邪的睡容 是我們唯一的依藉
ばんじゅう かあ
ひと晩 中 母さんは ミルクを あたためたものさ 夜裡 母親慈愛地餵喝溫熱牛奶
ひるま とう
昼間は父さんが あきもせず あやしていた 白天 父親總是不厭煩地又哄又逗
まえ おお じゆう い
(2)
お前は大きくなり 自由がほしいと言う 而今 你長大了 說著渴望自由
わたしたち
私達は とまどうばかり 我們只覺困惑而不知所措
ひ ひ き かわ
日に日に気むずかしく 変ってゆく 因你一天天 變得很不和悅 常板著面孔
まえ はなし き
お前は 話を聞いても くれない 再也聽不進我們的話了
おや しんぱいみ まえ で
親の心配見む きもせず お前は出てゆく 無視父母的擔心 你頭也不回地出門
とき まえ と だれ で き
あの時のお前を 止めることは 誰にも 出来なかった 誰也無法制止當時的你
(3)
むすこ まえ いま あく みち はし
息子よお前は今 悪の道へ走り 孩子呀 聽到你如今 走上險惡之路
すさ くら き
荒んだ暮しを してると聞いた 過著頹廢沮喪的日子
むすこ まえ なに
息子よお前に何が あったのだろうか 孩子呀 你到底怎麼了 發生了什麼事嗎
かあ な
母さんはただ 泣いている 母親只能心痛地悲泣著
まえ め なみだ
きっとお前の目にも 涙が あふれているだろう 現在你的眼睛 也一定流著淚水吧
いま まえ こうかい
きっと今ではお前も 後悔を してるだろう 現在的你內心 也一定非常懊悔吧
まえ め なみだ
きっとお前の目にも 涙が あふれているだろう 現在你的眼睛 也一定流著淚水吧
まえ め なみだ
きっとお前の目にも 涙が あふれているだろう現在你的眼睛 也一定流著淚水吧
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
~阿擂西蒙あれしもんAresimon~
標籤:
瀏覽次數:
93
人氣指數:
893
累積鼓勵:
40
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
1
東京音頭 (とうきょうおんど)
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
望郷酒場 (ぼうきょうさかば)