檔案狀態:    住戶編號:2125469
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
逢わずに愛して(あわずにあいし 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 妻よ(つまよ)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 時の過ぎゆくままに(ときのすぎ
作者: 日期: 2011.07.13  天氣:  心情:



時の過ぎゆくままに
(ときのすぎゆくままに)
沢田研二    詞:阿久悠  曲:大野克夫
(1) 
                                 つか
あなたはすっかり 疲れてしまい 你完全累透了
い                        
生きてることさえ いやだと泣いた  哭著說連活下去都嫌厭煩
         ぴ あ の      おも  で   うた
こわれたピアノで 想い出の唄 在已損壞的鋼琴上 想出來的歌
かたて   ひ          ためいき
片手で弾いては 溜息ついた 單手彈奏歌曲 徒然憑添嘆息
よき  す                 
時の過ぎゆくままに この身をまかせ 任由時光的流逝 寄予此身
おとこ おんな
男と女が ただよいながら 男人和女人 就這樣隨它飄流
お              しあわ
堕ちてゆくのも 幸せだよと  一起墜落下去 也算是幸福吧
ふたり  つめ       かだた


二人冷たい 身体合わせる 將兩人冰冷的身體 靠在一起
(2)
         かだた     きず    なお
 
   
身体の傷なら 直せるけれど  身體的傷痛 是能夠治好的
こころ いたで     いや
心の痛手は 癒せはしない  但內心的傷痛 卻是無法治癒的
こゆび   く    こ       ゆびわ   み


小指に食い込む 指輪を見つめ 凝視著緊套在 小指上的戒指
        むかし  おも     な
あなたは昔を 想って泣いた 你想起了從前 而哭泣著
よき  す                     み
時の過ぎゆぐままに この身をまかせ 任由時光的流逝 寄予此身
おとこ おんな
男と女が ただよいながら  男人和女人 就這樣隨它飄流
       ふたり     あい
もしも二人が 愛するならば  假如兩人 互相相愛的話
まど  けしき      か
窓の景色も 変わってゆくだろう  窗外的景色 也會跟著變化吧
よき  す                    
時の過ぎゆくままに この身をまかせ  任由時光的流逝 寄予此身
おとこ おんな
男と女が ただよいながら  男人和女人 就這樣隨它飄流
      ふたり    あい
もしも二人が 愛するならば  假如兩人 互相相愛的話
まど  けしき     か
窓の景色も 変わってゆくだろう  窗外的景色 也會跟著變化吧 



 



願慈悲的諸佛菩薩﹑
仁慈的耶穌基督護持您
阿擂西蒙あれしもんAresimon  



 


標籤:
瀏覽次數:97    人氣指數:897    累積鼓勵:40
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
逢わずに愛して(あわずにあいし 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 妻よ(つまよ)
 
給我們一個讚!