檔案狀態:    住戶編號:2319008
 JJ~風城 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
分享(23)~ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 照片分享~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 訪雞排博士,介紹百歲人瑞楊絳~
作者: JJ~風城 日期: 2013.07.20  天氣:  心情:

~~~雞排博士~~~

被鴻海郭董點名,浪費教育資源的博士生雞排店老闆,接受本刊〈坦白講〉專欄訪問,娓娓道來他不寫博士論文卻去賣雞排的心路歷程~

我在大學當助教多年,月薪五萬多元,有三個小孩,老婆是高中老師,生活順遂。但四年前,老婆決定離婚,她說我令人難以忍受。我很痛苦,必須找一件事分散心情,只好去讀博士班,我很會考試,一考就上。
⋯⋯
修完學分我卻發現,很多學長都失業,我怕步上後塵,決定休學去工作,我做了四個月的房屋仲介,後來自己開雞排店。此事上了報,郭台銘說我浪費教育資源。我也只能笑一笑。如果是以前的我,一定反擊回去。

你知道為什麼我去當房屋仲介?我想學習溝通。
我一直在想,為什麼老婆要離開我,後來參加教會,才慢慢承認自己個性真的不好。以前在家裡,凡事都要照我的意思,像房子裝潢,她很想裝浴缸,我覺得沒必要,就堅持不裝。她買的食物常被我嫌難吃、送的禮物被我嫌不實用,我卻沒想過,這些都是她費盡心思挑的。

我從小讀資優班,後來考上建中、政大,越來越自負。更糟的是,我大學讀法律,發現法律是培養你成為鬥雞,太溫馴在法庭上會被吃掉。我口才變得更好,卻不是用來溝通,是好辯,一開口就要找出對方的漏洞、講到贏,難怪前妻曾說:「你說話傷人不是傷到皮、肉,是傷到骨。」

做房屋仲介,要去菜市場發DM、挨家挨戶按門鈴,我學會跟人溝通,也因為常被拒絕,懂得謙卑,聖經說,驕傲是一種罪。

後來我決定創業,開雞排店,客人形形色色,有個公主病的女生,我照例請她勾菜單,她臉一沉:「你不會幫我勾喔?」我也沒生氣,就讓她口頭點菜。客人都說我親切,朋友也坦白對我說,我以前對人不是很友善,現在好多了;連向來怕我的大兒子,都說爸爸變好了。

我不知道還有沒有機會跟前妻復合,當初一離婚、我搬走,她就裝浴缸,可見她有多氣。如果真的無緣復合,以後跟其他女生交往,要裝浴缸就讓她裝吧,其實又花不了多少錢。

(轉載網路文)




好友 iven閱後感言: " 離婚男如果修正早,應該可找到合適對象~怕只怕中年離婚,個性已定難改,
繁花多誘惑又多,分合更容易,有誠意的少之又少~



*** 










from__女孩的衣櫃 Girl's Closet

...................................................................................................................................

***  請分享戀人絮語的相片。






...............................................................................................................................................

 


小女兒遠自舊金山返台只短短數日~她懷念的幾樣風城特色小吃儘帶她吃過癮囉!(big city"朱記"牛肉餡餅小米粥鮮蝦蒸餃五香蹄筋涼拌干絲等小菜) 













上圖_山寨版的"cable car", 下圖_祖孫三代歡聚一堂










 拍攝地點~新竹" big city"之九樓~"舊金山風情"

















兩小孫女見到許久不見的阿姨好高興哪!






















舊金山著名ㄉ"fisherman's wharf"標誌






"漁人碼頭"大 mark 竟出現在新竹~~哈!山寨版的啦






 
....................................................................................................................................





***  Thankful for the warm and fog free June — 在 Joe's Ice Cream


















居舊金山的兩孫兒~~女兒說 " 感謝這ㄍ溫暖 &無霧ㄉ六月天.....(可見還是冷呢?)

..........................................................................................................................




(吾大學同學之fb) Tsai XX:


早上9時起在愛國西路和博愛路的國防部會塲,每聽到洪仲丘被凌虐致死,我就情不自禁痛哭,鄰坐不相識的年輕學子遞給衛生紙,輕說「媽媽,別哭了!」






 若非我住新竹又有事忙一定趕赴現場~恨哪!殘酷冷血草菅人命人神共憤天理不容!
...........................................................................................................................


***  醫勞盟



你可以說 年輕人太天真
你可以說 年輕人不懂世故
你可以說 年輕人理想性太高
你可以說 年輕人你要懂這個社會的黑暗面還很多

⋯⋯ 但是,你不能否認的是
純真,正義感,理想性
這些都是我們的曾經
但卻因為我們這些大人的懦弱,而讓這些只能成為
我們不斷如此教育寄託著自己的下一代,卻又希望他們在踏入社會之後完全忘記才叫長大的自我欺騙

我們這些大人啊,難道不覺得自己可恥嗎?
為了這位熱血充滿正義感的年輕人,請大家今天一起努力!!!!!!

文/柯紹華醫師/2013.7.20.





................................................................................................................................
 
***補述( 一百歲感言 )~原來她老人家是這麼一位了不起值得敬佩的大陸生命鬥士女人瑞~ 










楊絳









作家、翻譯家
1945年至今


性別



原名
楊季康


國籍
 中華人民共和國


籍貫
江蘇無錫


出生
1911年7月17日 (1911-07-17)(102歲)
 大清北京


居住地
北京市


職業
作家、翻譯家


種族
漢族


語言
漢語、英語、法語、西班牙語


配偶
錢鍾書


子女
父: 楊蔭杭
姑母: 楊蔭榆
女: 錢瑗


研究領域
西班牙文學、中華文化


學歷




蘇州東吳大學
清華大學
牛津大學
巴黎大學




經歷




上海震旦女子文理學院外語系教授
清華大學西語系教授




代表作




《洗澡》
《幹校六記》
《我們仨》




獲獎榮譽




智慧國王阿方索十世十字勳章(1986年)





楊絳(拼音:Yáng Jiàng,1911年7月17日-),原名楊季康,作家,戲劇家、翻譯家。丈夫錢鍾書是著名文學研究家和作家。

簡介[編輯]

楊絳是楊蔭杭之女,祖籍江蘇無錫,生於北京。

1928年,楊絳是蘇州振華女中的本年度畢業生,也是蘇州十全街舊校址上老振華女校畢業的最後一屆學生。[1]

1932年在蘇州東吳大學畢業,之後入讀北京清華研究院做外國語研究生,並認識錢鍾書。

二人結成夫婦,一同前往英國牛津大學求學,後轉往法國巴黎大學進修。

育有一女錢瑗(1937-1997)。

1938年,楊絳隨錢鍾書帶著一歲的女兒回國。

1945年,夏衍看了楊絳的沿襲英國式喜劇《弄真成假》、《遊戲人間》及悲劇《風絮》,為之讚不絕口:「你們都捧錢鍾書,我卻要捧楊絳!」[2]

1958年,47歲的楊絳決定「偷空自學西班牙語」,從西班牙語原文翻譯《堂吉訶德》。她無師自通,堅持不懈地完成了這項艱巨的翻譯工作。但是書稿未完全翻譯就歷盡磨難,「黑稿子」在「文革」中「被沒收、丟棄在廢紙堆里」,「九死一生」,才總算逃過文革劫難。[2]

1966年文革開始後,楊絳也如同其他知識分子一樣受到迫害和打壓,楊絳在外國文學研究所作為「反動學術權威」被「揪出來」,並且被剃了「陰陽頭」,[3] 她和丈夫錢鍾書一起被劃分為「牛鬼蛇神」,[4] 她被安排去掃廁所,楊絳愛衛生,在打掃廁所時,她把廁所打掃得乾乾淨淨,物品擺放整齊,而且通風透氣。紅衛兵來整她時,她就躲入女廁所避難。[5]

1969年11月,錢鍾書被下放到河南信陽地區羅山縣「五七幹校」,不久,隨「五七幹校」遷至淮河邊上的河南息縣東嶽。1970年7月,楊絳也被下放到那,並且被分配在菜園幹活。因為兩人宿舍不過十分鐘路程,故兩人經常私密相會。[3]

楊絳本身通曉英、法兩國語言,為使《堂吉訶德》翻譯得更準確,她又學習了西班牙語,並最終在文革中將書稿保護下來。楊絳《堂吉訶德》譯本被公認為優秀的翻譯佳作,迄今已累計發行70萬冊,是該書中譯本當中發行量最多的譯本。1978年《堂吉訶德》中譯本出版時,正好西班牙國王訪問中國,鄧小平把它作為禮物送給了西班牙國王。1986年10月,西班牙國王獎給75歲的楊絳一枚「智慧國王阿方索十世十字勳章」,表彰她對傳播西班牙文化所作的貢獻。[2]

八十年代以後,楊絳不再將精力放在大作品上,而是偶作回憶性的散文。這些文章雖然都比較短小,但從平淡文字中透露出來的一種樸素而真摯的情感,從大白話中顯現出的智慧,至今還被喜愛她的讀者津津樂道。

90年代後因為錢鍾書先生和錢瑗相繼生病去世,楊絳基本停止了各種工作。在父女兩人相繼去世後,她更是深居簡出。

一直到她92歲高齡之時,才重新提筆,打開塵封多年的記憶,寫出了她目前最為膾炙人口的散文集《我們仨》。其中不僅僅用夢幻的方式講述了錢鍾書和錢瑗生前最後一段時光,而且回憶了很多當年夫婦二人遊學歐洲,以及中華人民共和國建立後的種種往事。

2001年9月7日,楊絳以全家三人的名義,與清華大學簽訂了《信託協議書》,成立「好讀書獎學金」(與錢先生任「中央圖書館」英文總編纂時主編的館刊同名)。2001年捐獻的現金是72萬元;到2010年春,已是800萬元,並翻譯英國詩人蘭德的詩歌《生與死》表明心志:「我和誰都不爭,和誰爭我都不屑;我愛大自然,其次就是藝術;我雙手烤著生命之火取暖;火萎了,我也準備走了。」[6]
2011年,百歲老人楊絳查出患有心衰,但她依舊樂觀豁達,每天讀書寫作從不間斷,晚上一點半睡覺,早上六點半起床,中午休息兩小時。吃得很清淡。健身運動就是室內轉圈走動7000步。[7]
楊絳著有《風》、《窗簾》、《幹校六記》、《洗澡》、《我們仨》、《雜憶與雜寫》、《走到人生邊上》等;劇本《稱心如意》、《弄真成假》;譯著有《堂吉訶德》、《斐多》、《小癩子》等。







































 
標籤:
瀏覽次數:243    人氣指數:3443    累積鼓勵:160
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
分享(23)~ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 照片分享~
 
住戶回應
 
時間:2013-07-20 15:39
他, 77歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-07-20 00:56
他, 77歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!