檔案狀態:    住戶編號:2125469
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
すごい男の唄(すごいおとこのう 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 ふたり酒 (ふたりさけ)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 絆酒(きずなざけ)
作者: 日期: 2011.11.10  天氣:  心情:
 

絆酒
(きずなざけ)
千葉一夫(ちばかずお)作詞:仁井谷俊也 作曲:三浦丈明   
発売日 -2011年 
(1)
ほ    じゅうねん にじゅうねん
惚れて十年 二十年  愛上妳已有十年、二十年
おれ   じまん    こいにょうぼう
俺にゃ自慢の 恋女房  我引以為豪的老婆
つめ    せけん   あめかぜ
冷たい世間の 雨風に  在冷峻世間的風風雨雨裡
くろう          な
苦労させたな 泣かせたな  讓妳辛苦了,讓妳哭泣了
こんや   の
今夜は飲もうか なぁおまえ  今夜就喝了吧!親愛的
こころ        きずなざけ
心ぬくめる 絆酒    溫暖著心的羈絆酒
(2)
つま      じ       み
妻という字を ふと見れば  乍見叫作「妻」這個字
にん  に        わ ら  やつ
忍に似てると 微笑う奴   妳卻微微笑道「好像是個忍字」
せなか   あとお
背中を後押し されなけりゃ   如果沒有妳在我的背後
いま しあわ
今の倖せ なかったよ  就沒有今日的幸福啊!

こんや   の
今夜は飲もうか なぁおまえ  今夜就喝了吧!親愛的
あつ  なさ     きずなざけ



熱い情けの 絆酒  熱情的羈絆酒
(3)
はずれ            め  わ
貧乏くじだと 目で詫びりゃ 眼裡露出歉意,讓妳過著貧窮的生活
あいこ          て    い
相子ですよと 照れて云う 妳卻難為情地說著「彼此彼此」
からだ            たす
身体をいたわり 扶けあい 保重身體,相互扶持

生きてゆこうな これからも    從今以後就一起生活下去啊!
こんや   の
今夜は飲もうか なぁおまえ  今夜就喝了吧!親愛的
 あす   のぞ     きずなざけ
明日に望みの 絆酒    明日希望的羈絆酒



 



願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持您
阿擂西蒙あれしもんAresimon




 

標籤:
瀏覽次數:127    人氣指數:2127    累積鼓勵:100
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
すごい男の唄(すごいおとこのう 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 ふたり酒 (ふたりさけ)
 
住戶回應
 
時間:2011-11-18 00:34
他, 76歲,台中市,家管
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!