こんや の 今夜は飲もうか なぁおまえ 今夜就喝了吧!親愛的 あつ なさ きずなざけ
熱い情けの 絆酒 熱情的羈絆酒 (3) はずれ め わ 貧乏くじだと 目で詫びりゃ 眼裡露出歉意,讓妳過著貧窮的生活 あいこ て い 相子ですよと 照れて云う 妳卻難為情地說著「彼此彼此」 からだ たす 身体をいたわり 扶けあい 保重身體,相互扶持 い 生きてゆこうな これからも 從今以後就一起生活下去啊! こんや の 今夜は飲もうか なぁおまえ 今夜就喝了吧!親愛的 あす のぞ きずなざけ 明日に望みの 絆酒 明日希望的羈絆酒
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持您 ~阿擂西蒙あれしもんAresimon~