檔案狀態:    住戶編號:2125469
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
舞酔い雪 (まいよいゆき) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 次男坊鴉 (じなんぼうからす)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 愛人(あいじん)
作者: 日期: 2012.11.18  天氣:  心情:


愛人(あいじん)
(愛人)
日語演歌+(中譯)
テレサ・テン   詞:荒木とよひさ 曲:三木たかし
 (1)
あなたが 好きだから それでいいのよ  因為愛著你 這樣已經足夠
たとえ 一緒に街を 歩けなくても  就算不能與你並肩在街上幸福地漫步
この部屋に いつも 帰ってくれたら  只要你能經常回到這小屋 我 

わたしは 待つ身の 女でいいの  也甘心做個期盼 等待的女人
 尽して 泣き濡れて そして愛されて  神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味

時が 二人を 離さぬように  時光也無法將我兩分離

見つめて 寄りそって そしてだきしめて  凝視著你 緊緊靠著你 被你深情地擁抱

このまま あなたの胸で 暮らしたい  我好希望這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子

(2)

めぐり逢い 少しだけ 遅いだけなの  只因為相逢恨晚 就是晚了那麼一點 

何も 言わずいてね わかっているわ  什麼都不用說 我都能理解

心だけ せめて 残してくれたら只要你心中至少還留有一個我  
わたしは 見送る 女でいいの  我甘願做一個目送你離去的女人
 
尽して 泣き濡れて そして愛されて  神傷淚滿襟 這就是被愛的滋味
明日が 二人を 壊さぬように  就像兩個人的明天不再被拆散
離れて 恋しくて そして会いたくて  分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見
このまま あなたの胸で 眠りたい  我好希望就這樣在你的懷抱裏入睡
***
尽して 泣き濡れて そして愛されて  神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味
明日が 二人を 壊さぬように  就像兩個人的明天不再被拆散
離れて 恋しくて そして会いたくて  分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見
このまま あなたの胸で 暮らしたい  我好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子



願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持您
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜
                                                    
標籤:
瀏覽次數:180    人氣指數:1780    累積鼓勵:80
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
舞酔い雪 (まいよいゆき) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 次男坊鴉 (じなんぼうからす)
 
住戶回應
 
時間:2012-11-19 02:07
他, 76歲,台中市,家管
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-11-18 12:40
她, 70歲,高雄市,服務
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!