(船歌) 日語演歌+(中譯)
八代亜世紀 詞:阿九悠 曲:浜 圭介
(1)
お酒は ぬるめの 燗がいい 酒 溫過就可以了 菜嘛
肴は あぶった イカでいい 烤個烏賊就行了
女は 無口な ひとがいい 陪酒的女人 不愛說話的比較好
灯りは ぼんやり 灯りゃいい 燈嘛昏暗的也行 點著就好
しみじみ 飲めば しみじみと 痛快的喝 盡情的喝
思い 出だけが 行き過ぎる 只是過度的追憶 使得
涙が ポロリと こぼれたら 眼淚落如雨下
歌い 出すのさ 舟唄を 口中唱出來的 就是船歌
沖の鴎に 深酒させてよ 海上的海鷗啊 讓我喝個醉吧
いとしあのことよ 朝寝するダンチョネ 可愛的女孩早啊 我要回去睡早覺了
(2)
店には 飾りが ないがいい 店裡沒有裝潢也行
窓から 港が 見えりゃいい 窗戶能看到港口的就可以了
はやりの 歌など なくしていい 流行歌曲甚麼的 有聲音就好
時々 霧笛が 鳴ればいい 偶爾能聽到霧笛聲的話更好
ほろほろ 飲めば ほろほろと 痛快的喝 盡情的喝
心が すすり 泣いている 心裡頭抽抽噎噎的 正在哭泣
あの頃 あの娘を 思ったら 懷念著那時候的女孩
歌い 出すのさ 舟唄を 口中唱出來的 就是船歌
ぽつぽつ 飲めば ぽつぽつと痛快的喝 盡情的喝
未練が 胸に 舞い戻る 戀戀不捨的心情 又鼓舞起來
夜ふけて さびしく なったなら 雖然夜深時 還是孤寂
歌い だすのさ 舟唄を ル…………… 口中唱出來的 就是船歌 嚕~~~~~ 嚕~~~~
ル...................................... 嚕~~~~~ 嚕~~~~~
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持您
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜