(旅愁)日語演歌+(中譯) 1907年8月(明治40年)作詞:犬童球渓 作曲:J.P.ORDWAY
更け行く秋の夜、旅の空の、 已是深更的秋夜,旅程的天空
わびしき思いに、ひとりなやむ。 在冷清的心思中 ,獨自煩憂
恋しやふるさと、なつかし父母、 思念著故鄉,懷念起父母
夢路にたどるは、故郷の家路。 在夢路中摸索而行是歸去故鄉的路途
更け行く秋の夜、旅の空の、 已至深更的秋夜,旅程的天空
わびしき思いに、ひとりなやむ。 在寂寞的心思中,獨自煩憂(侘)
窓うつ嵐に、夢もやぶれ、 暴風雨摧打窗戶,夢境也殘破不堪
はるけき彼方に、心まよう。 對著遙遠的那邊,心裡迷惘不已
恋しやふるさと、なつかし父母、 思念著故鄉,懷念起父母
思いに浮かぶは、杜のこずえ。 在思念中浮現出是樹林的頂(梢)
窓うつ嵐に、夢もやぶれ、 暴風雨摧打窗戶,夢境也殘破不堪
はるけき彼方に、心まよう。 對著遙遠的那邊,心裡迷惘不已
心まよう 心まよう 心裡迷惘不已 心裡迷惘不已