発売日 - 1980年9月25日(昭和55年) 作詩:飛鳥涼作曲:飛鳥涼
遠く遠く 何処までも遠く 源遠流長,何處是盡頭 流れる河で 流動的河水 暮れかかる空に あなた想い 對著日暮時分的天空冥思 今日も 待っています 今日也是等候著 愛しい人よ 私は歌う 心愛的人啊!我的歌聲 千もの言葉 願いをこめて 將千言萬語的心願深埋入心中 遠い昔の おとぎ話の 恋のように 好似流傳千古的愛情童話故事一般 どれだけ待てば いいのですか 只是那樣等待好嗎? ああ 届かぬ愛を 啊啊!無法開花結果的愛情 二人の運命 知らぬ河は 兩人不確定命運的河流 淡い夢をのせて 乘載著細微的夢想 流れて行くようで 隨著河流而去啊! 会えぬつらさを 語れぬ日々よ 無法相見的痛苦,豈能天天以言語形容之 私は想う 我是這麼想 せめてこの髪が あなたのもとへ 至少此髮絲延伸至你身邊 のびる ぐらいに なれと 到此程度 愛しい人よ 帰らぬ人よ 心愛的人啊!不歸的人啊! 私の愛を さえぎるものは 阻斷我的愛意是 深く冷たい この河の 此深沉冷冽的河流啊! 流れだけ なのでしょうか 是不是就是這河流呢? どれだけ待てば いいのですか 只是那樣等待好嗎? ああ 届かぬ愛を 啊啊!無法開花結果的愛情 二人の 運命知らぬ河は 兩人不確定命運的河流 淡い夢を のせて 乘載著細微的夢想 流れて 行くようで 隨著河流而去啊!
どれだけ待てば いいのですか 只是那樣等待好嗎? ああ 届かぬ愛を 啊啊!無法開花結果的愛情 二人の運命 知らぬ河は 兩人不確定命運的河流 淡い夢をのせて 乘載著細微的夢想 流れて行くようで 隨著河流而去啊!