檔案狀態:    住戶編號:2125469
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
じょんがら恋唄 川野夏美 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 わすれ宿 鳥羽一郎
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: じょんがら恋唄/吉幾三
作者: 日期: 2013.10.10  天氣:  心情:
 
じょんがら恋唄/吉幾三

風の便りじゃ ふるさとは風傳來故鄉的訊息
 
雪がチラホラ 冬支度零零星星下雪 準備過冬天
 
津軽津輕 
 
夜行列車の 汽笛さえ夜行列車的汽笛聲
 
凍りつくよな 寒さの中で在嚴寒中像凍住似的
 
お国自慢の じょんがら節ヨ國內最自豪的津輕民謠調

 
湯飲み茶碗に 注ぐ酒が在茶碗裡倒入酒
 
重い喉もと すぎて行く就算多辛苦難耐也要熬過
 
津軽津輕
 
鳥も鳴けない 風雪は風雪裡鳥也不啼叫

あの娘涙も 凍らせる那個姑娘眼淚也被凍住了

なじみ窓コで お化粧の最中熟悉的窗口正在化妝

 
春を待ってる 岩木山在岩木山等候春天

風よ変われヨ 春の風風變成啊春天的風

津軽津輕

季節ながれて 聞こえてく季節的流逝好像能聽到

竜飛(たっぴ)小泊(こどまり)日本の海ヨ竜飛 小泊是日本海啊

だれがたたくか じゃんがら節ヨ是誰在敲打津輕民謠調啊

標籤:
瀏覽次數:67    人氣指數:467    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
じょんがら恋唄 川野夏美 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 わすれ宿 鳥羽一郎
 
住戶回應
 
時間:2013-10-11 00:06
他, 76歲,台中市,家管
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!