檔案狀態:    住戶編號:3228579
 台北妄想女子 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
別躲了快出來啦*(^.^)* 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 讓愛成為信仰..\(*.*)/
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 聽懂印度腔英文...@.@
作者: 台北妄想女子 日期: 2012.08.26  天氣:  心情:


對在台灣學習英文的人來說

在聽力學習方面

我們能接觸到的管道

如學校、補習班、電視、電影、歌曲、雜誌、網路..

絕大多數都是美語發音

但英文為目前全世界共通能溝通的語言

就算你的英文聽力(美語)多好

當聽到不同國家的人也說英文時

其實一時之間真的很難搞懂呢


如果你也有機會

聽過印度人說英文

我想應該都知道

要聽懂真是一項大挑戰呢

今晚來分享

商業週刊《戒掉爛英文》專欄

一篇關於如何聽懂印度人說英文的小訣竅

有機會可應用看看呦


------------------------------------------------------


有幾個關鍵點要抓住:

像P發B、T發D、K發G、R發L、AI發成I  

了解關鍵點後

再抓住一些印度人英語發音邏輯

要懂印度口音應該就容易多囉


以下介紹七個常用字

印度人是如何變調發音的..

     1.警察Police:印度人讀成poo-lice第一個音讀成u,且重音放在第一音節。

     2.問題Question:印度人會把這個詞讀成ku-tion的音,聽起來很像cushion。
 
3.政府Government:將字母o讀成hot和home兩個音間的一個混合音,
    也發生在mom、love、dove這樣的字。
 4.職業Career:很多人會把career這個詞完全讀成了carrier的音,重音
    錯放在第一音節。

      5.十年Decade:印度人會將重音錯放在第二個音,聽起來有點像decay
     這個詞。同樣的development的重音錯放在第一音節。甜點這個詞
     desert也被錯誤地發音為沙漠。

      6.機會Opportunity:重音由正確的tun錯放在第二個音節o囉。
  7.今天Today:印度人讀today聽起來更像是du-day,同樣情況也發生在
     tomorrow。

     
標籤:
瀏覽次數:900    人氣指數:2500    累積鼓勵:80
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
別躲了快出來啦*(^.^)* 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 讓愛成為信仰..\(*.*)/
 
住戶回應
 
時間:2012-08-27 19:51
他, 60歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-08-26 15:19
他, 60歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!