檔案狀態:    住戶編號:1719303
 Trevor 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
笑話 (英文) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 黃水僊 (中文翻譯)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 黃水僊 (英文的詩)
作者: Trevor 日期: 2009.06.04  天氣:  心情:
"Daffodils" (1804)

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
and twinkle on the Milky Way,
They stretched in never-ending line
along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
in such a jocund company:
I gazed - and gazed - but little thought
what wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

- William Wordsworth (1770-1850)
標籤:
瀏覽次數:223    人氣指數:3543    累積鼓勵:166
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
笑話 (英文) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 黃水僊 (中文翻譯)
 
給我們一個讚!